|
|
 |
Beoordelingsrichtlijnen voor moderne vreemde talen en Nederlands bij dyslexie

Afspraken binnen de MVT secties en de sectie Nederlands voor leerlingen, die in het bezit zijn van een Groene (Dyslexie) kaart

Algemeen:
Het uitgangspunt is dat de docenten van de Moderne Vreemde Talen geen toetsen (so’s en cp’s) op dezelfde dag te geven. Zij stellen de toetsen op elkaar af. Afstemming gebeurt aan de hand van het klassenboek.
Dat kan op 2 manieren:
- Je verzet jouw toets 1 of 2 lessen, mocht deze samenvallen met een andere toets van een van de MVT. (dan geldt dat dus voor de hele klas)
- Je maakt, alleen met de dyslectische leerlingen, een andere afspraak. Hiervoor kun je de inhaaluren gebruiken of een moment aan het einde van de dag.
Top 6 (ook te lezen op de Groene Kaart)
1) Geef geen toetsen van meerdere moderne vreemde talen op 1 dag. 2) Geef indien nodig extra tijd bij toetsing (inclusief controletijd) of een kortere toets. (bij een CP van 50 minuten, heeft de leerling recht op 10 minuten extra) 3) Geef geen onvoorbereide leesbeurt. 4) Becijfer spelling alleen als het een onderdeel van de toets is/ hanteer de beoordelingsrichtlijnen voor Nederlands en de MVT. 5) Toets indien nodig ook eens mondeling i.p.v. schriftelijk (denk hierbij aan kleine SO’tjes). 6) Zorg voor een duidelijke lay-out en lettertype (Arial 13-14) bij toetsing.
Aandachtspuntenvoor de docent:
- beperk het van het bord overschrijven
- maak geen gebruik van handgeschreven toetsen
- accepteer het schrijven in korte zinnen
- geef adviezen over de beste studiewijze
- huiswerk wordt altijd visueel aangeboden, ofwel via een planner of op een vaste plaats op het bord en ruim voor het einde van de les

Binnen de sectie Nederlands:
- Spellingsfouten worden alleen aangerekend in spellingstoetsen >> hierbij wordt een soepelere beoordeling toegepast. (bijv. werken met ½ fouten).
- Herhalingen van spelfouten worden niet meegerekend.
- In overleg* kan besloten worden tot een “versoepeling” van dictees. (een zwaar dyslectische leerling zou hierbij zeer gebaat zijn). Laat de dyslectische leerling bijvoorbeeld alleen de even (of oneven) zinnen maken.
- Reken fonetische spelling goed (m.u.v. spellingstoetsen en dictees >> zie 1 en 3)
- M.b.t. tot het lezen van leesboeken kan in overleg * worden afgesproken of hulpmiddelen bij het lezen wenselijk zijn. Hierbij kan worden gedacht aan luisterboeken. (deze kan de leerling m.b.v. ouder(s) aanvragen bij de blindenbibliotheek/ enkele exemplaren zijn in onze mediatheek aanwezig)
- M.b.t. het maken van leesteksten, kan in overleg * worden afgesproken, dat de hoeveelheid tekst wordt verminderd (een kortere toets).
* overleg vindt altijd plaats tussen de vakdocent en de leerling

Binnen de sectie Engels:
- Als een woord fonetisch wordt geschreven, wordt dit goed gerekend. Dit met uitzondering van grammaticale fouten. >> of “Words”: spelfouten wel nakijken, maar fouten delen door 2. Zo telt de spelling minder zwaar mee op het geheel.
- Fouten m.b.t. dubbele (mede)klinkers worden niet meegerekend. Dit met uitzondering van grammaticale fouten. (bijv. kis ipv kiss)
- Fouten m.b.t. letterverdraaiingen in vaste lettercombinaties worden niet fout gerekend. (bijv. road >> raod / trouble >> truoble)
- Als een woord door verkeerde spelling een andere betekenis krijgt, gelden de bovenstaande regels niet.
- “Stones”: fonetisch nakijken, dus niet letten op spelfouten, maar wel op zinsbouw.
- M.b.t. luistertoetsen kan in overleg * worden afgesproken tot individuele afname met gebruik van koptelefoon.
- M.b.t. het maken van leesteksten, kan in overleg * worden afgesproken, dat de hoeveelheid tekst wordt verminderd (een kortere toets).
- Mondeling herkansen in overleg * met de docent.

Binnen de sectie Duits:
-
Als een woord fonetisch wordt geschreven, wordt dit goed gerekend. Dit met uitzondering van grammaticale fouten.
-
Als een Umlaut in de grammatica is behandeld en foutief wordt toegepast geldt dit als een hele fout.
-
Fouten m.b.t. (mede)klinkerverdubbeling worden niet meegerekend. Bijv. Monaat of Monnat wordt niet fout gerekend.
-
Fouten m.b.t. letterverdraaiingen in vaste lettercombinaties worden niet fout gerekend. (bijv. Traum > Truam)
-
Als een woord door verkeerde spelling een andere betekenis krijgt, gelden de bovenstaande regels niet.
-
M.b.t. luistertoetsen kan in overleg * worden afgesproken tot individuele afname met gebruik van koptelefoon.
-
M.b.t. het maken van leesteksten, kan in overleg * worden afgesproken, dat de hoeveelheid tekst wordt verminderd (een kortere toets).
-
Mondeling herkansen in overleg * met de docent.
* overleg vindt altijd plaats tussen de vakdocent en de leerling

Binnen de sectie Frans:
- Als een woord fonetisch wordt geschreven, wordt dit goed gerekend. (bij het produceren van woordjes en/ of zinnen)
- Grammaticale fouten worden fout gerekend in de oefeningen waarin de grammatica expliciet getoetst wordt (denk bijv. aan de werkwoordspelling)
- Foutief gebruik van accenten of het niet plaatsen daarvan wordt niet fout gerekend.
- Foutief gebruik van interpunctie (?/!/ hoofdlettergebruik) wordt niet fout gerekend.
- Fouten m.b.t. dubbele klinkers/ medeklinkers worden niet meegerekend. Bijv. file of fille/ passepoort of passeport wordt niet fout gerekend.
- Fouten m.b.t. letterverdraaiingen in vaste lettercombinaties worden niet fout gerekend. (bijv. rue > reu)
- Als een woord door verkeerde spelling een andere betekenis krijgt, gelden de bovenstaande regels niet.
- Fouten m.b.t. de lidwoorden (le, la, les, un, une) worden ¼ fout gerekend.
- M.b.t. luistertoetsen kan in overleg worden afgesproken tot individuele afname met gebruik van koptelefoon.
- M.b.t. het maken van leesteksten, kan in overleg * worden afgesproken, dat de hoeveelheid tekst wordt verminderd (een kortere toets).
- Bij blijk van voldoende inzet, maar onvoldoende resultaat kan in overleg * worden afgesproken dat een CP in 2 delen wordt aangeboden (het leerwerk m.b.t. woordjes en zinnen enerzijds en de grammaticaonderdelen anderzijds). Dit met als doel, de hoeveelheid stof te kunnen behappen.
- Bij blijk van voldoende inzet, maar onvoldoende resultaat, krijgt de leerling in overleg* de mogelijkheid om 1x per periode (= 3x per jaar) een vaardigheidstoets (op het gebied van leesvaardigheid, luistervaardigheid of spreekvaardigheid) te maken, met als doel het cijfer op te halen met die vaardigheid waar de leerling goed in is.
- Mondeling herkansen in overleg * met de docent.
* overleg vindt altijd plaats tussen de vakdocent en de leerling

> (terug) naar het dyslexieprotocol
|
|
|
|
|